Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Марионетки в ящике - Ли Льеж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Марионетки в ящике - Ли Льеж

390
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марионетки в ящике - Ли Льеж полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

Куница дружелюбно улыбнулся, удобно устраиваясь на стуле.

– Нет, скорее всего, об одних и тех же. Мой народ считает, что у всякой вещи есть душа, будь то глиняный горшок или жилище человека. Со всякой вещью нужно подружиться, прийти к взаимопониманию. Она может служить тебе верой и правдой, а может и пакостничать. Партнёрские отношения тоже возможны, – он улыбнулся ещё шире, глядя на меня с явной симпатией.

– Да, в моей стране принято рассуждать о вещах примерно так же, – растерявшись, пробормотала я.

– Ты думаешь, что ты здесь чужая, – став серьёзнее, заметил Куница, – но это не так. Я тоже… скажем так, не европеец. Мы с тобой похожи гораздо больше, чем ты думаешь, – он замолчал.

– И что? – не выдержав тишины, спросила я. Возможно, чуть громче, чем требуется.

– Ну, я стараюсь не делать далеко идущие выводы, – спокойно ответил он. – Просто я хочу, чтобы ты знала: ты не изгой.

– Я изгой, потому что я убийца! – крикнула я. Что я делаю? Наверное, меня было слышно даже внизу…

И вдруг я поняла – почувствовала, что он мне ответит.

– Ну так что? – тихо и медленно проговорил юноша. – Я тоже.

Мы оба замолчали. Что вообще происходит? Сперва Козетта призналась, теперь он. У меня тут что, исповедальня?

– Когда речь идёт об убийстве, нельзя заострять внимание на свершившемся факте и не замечать ничего вокруг. Нужно знать мотивы, обстоятельства, подробности. При правильном освещении картина может выглядеть совершенно другой.

– Я не хочу это обсуждать, – сказала я и отвернулась.

Куница не настаивал. Я ждала, что он встанет и уйдёт, но он не уходил. Спустя несколько минут ситуация стала комичной: я лежу на кровати лицом к стенке, а рядом на стуле сидит молодой человек и таращится мне в затылок. Или в спину. Или на мои не особенно чистые ступни.

Подождав ещё немного, я повернулась вполоборота и сердито спросила:

– Почему ты не уходишь?

– У тебя очень красивая кукла, – невпопад отозвался Куница, – очень похожа на живую девушку.

Я резко развернулась полностью и увидела, что Куница держит в руках Хину и с интересом разглядывает её.

– Эй! – крикнула я и дёрнулась так, что заскрипела кроватная сетка. – Её нельзя трогать!

– Почему? – искренне удивился Куница. – Она сама попросила.

Я хотела отобрать Хину, но он не дал.

– Она говорит, что я ей нравлюсь! – сообщил Куница.

– Пожалуйста, отдай! – взмолилась я.

– Одну минуту, дай ей договорить. – Куница сделал вид, что прислушивается. Хина доверчиво, как ребёнок, лежала у него на руках.

– Она говорит, что во сне твои волосы часто падают ей на лицо, и ей щекотно, – с самым серьёзным видом сообщил юноша. – Ещё она говорит, что рада быть с тобой, потому что она любит длинные прогулки, а ты редко сидишь на месте, верно?

– Отдай мне Хину, – тихо сказала я, – пожалуйста!

– Хорошо-хорошо. Вот, она сказала, что не считает тебя виноватой в том, что произошло…

Ну конечно!

– … и что ты была права: смотреть с моря на берег гораздо интереснее, чем с берега на море.

С этими словами Куница протянул мне Хину. Я взяла её и вгляделась в личико: безмятежное, как всегда.

– Значит, она правда с тобой говорила? – у меня задрожали губы и даже подбородок, кажется, затрясся.

– Нет, – вздохнул Куница, – я пошутил.

Глава 13
Бен

Дорогая Мартина!


Обычно я просыпаюсь быстро, но не в этот раз. Я будто выплывал из сосущего серого сумрака, причём руки мои вязли в тягучем иле, и ноги бездействовали, болтаясь позади бесполезным балластом. Когда я всё-таки очнулся, то обнаружил себя лежащим на полу в гостиной, в промежутке между столом и окном.

Скосив глаза, я увидел, что канделябр с пятью потухшими свечами лежит рядом со мной, посвёркивая позолотой на утреннем солнышке. Ну и хорош бы я был, если б подпалил весь дом во время обморока! Кстати, что меня разбудило?

Ты не поверишь, Мартина, но это был Ли. Он стоял на четвереньках около меня и капал слезами мне на лицо. Капал. Слезами. На меня.

– Ты умер? – всхлипывая, спросил Ли, когда увидел, что я пошевелился.

Более нелепого вопроса мне ещё не задавали.

– Нет, – констатировал я очевидное, – а что произошло?

Ли, отфыркиваясь, вытер двумя пальцами распухший нос и выдавил из себя сквозь рыдания:

– Я не знаю. Проснулся – тишина. Спустился сюда. Никого нет. А ты лежишь и не двигаешься, как мертвец. А где остальные? Они всё-таки умерли, да?

Так. В голове у меня начало слегка проясняться. Вчера я не возвращался в свою спальню. Мы с Куницей и Козеттой остались здесь, чтобы выяснить, что происходит с домом ночью. В полночь Куница вышел из гостиной и не вернулся. Мы с Козеттой пошли за ним… а что дальше?

Я потряс головой и со стоном прижал кулаки к вискам. Память о последующих событиях покинула меня. Я понятия не имел, что случилось с Козеттой.

– Где Козетта? – спросил я.

– Ты что?! – поразился Ли. – Я же сказал, что не знаю! Я тебя спрашиваю, убили её или нет!

– Кто? – я никак не мог окончательно собраться с мыслями.

– Откуда я знаю, кто! Привидения, оборотни, ожившие манекены, воскресшие покойники, или та японка с кухонным ножом…

Я осторожно сел и попытался размять плечи. Суставы хрустнули, но, кажется, у меня ничего не сломано.

– Надо обойти спальни и проверить, – голова слегка кружилась, я не сразу смог найти точку опоры, чтобы встать.

– Я боюсь. А вдруг они все там лежат мёртвые? – высказал новое предположение Ли.

Я не успел ответить. Дверь в гостиную распахнулась и в неё вошла Козетта – живая и невредимая. Она была намного бледнее обыкновенного, под глазами залегли тёмные тени, а губы подрагивали, но в целом она выглядела очень решительно.

– Значит, жив? Я рада, – Козетта быстро подошла ко мне и вгляделась в лицо. – С тобой всё в порядке? Помнишь, что вчера произошло?

– Не все подробности, – честно признался я.

Как приятно видеть её не павшей духом, а собранной и целеустремлённой!

– Тебе повезло, – скептически усмехнувшись, заявила Козетта. – Я бы хотела забыть свои ночные приключения, да не получается. Ночью заснуть так и не смогла, хотя очень пыталась.

– С тобой случилось что-то страшное? – встревожился я.

Мне стало стыдно. По всей видимости, я-то всю ночь провалялся в обмороке, пока Козетта – возможно, вместе с Куницей? – отбивалась от привидений, оборотней, оживших манекенов, воскресших покойников и японки с кухонным ножом…

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

1 ... 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Марионетки в ящике - Ли Льеж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Марионетки в ящике - Ли Льеж"